Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

let fall

  • 1 καθείσ'

    καθεῖσα, καθίημι
    let fall: aor part act fem nom /voc sg
    καθεῖσι, καθίημι
    let fall: aor part act masc /neut dat pl
    καθεῖσο, καθίημι
    let fall: aor ind mid 2nd sg
    καθεῖσο, καθίημι
    let fall: plup ind mp 2nd sg
    καθεῖσο, καθίημι
    let fall: perf imperat mp 2nd sg
    καθεῖσαι, καθίημι
    let fall: aor part act fem nom /voc pl
    καθεῖσαι, καθίημι
    let fall: perf ind mp 2nd sg
    καθεῖσα, καθίζω
    aB*
    aor ind act 1st sg
    καθεῖσε, καθίζω
    aB*
    aor ind act 3rd sg
    καθεῖσαι, καθίζω
    aB*
    aor inf act
    καθεῖσο, καταέννυμι
    clothe: plup ind pass 2nd sg
    καθεῖσο, καταέννυμι
    clothe: perf imperat pass 2nd sg
    καθεῖσαι, καταέννυμι
    clothe: perf ind pass 2nd sg

    Morphologia Graeca > καθείσ'

  • 2 καθεῖσ'

    καθεῖσα, καθίημι
    let fall: aor part act fem nom /voc sg
    καθεῖσι, καθίημι
    let fall: aor part act masc /neut dat pl
    καθεῖσο, καθίημι
    let fall: aor ind mid 2nd sg
    καθεῖσο, καθίημι
    let fall: plup ind mp 2nd sg
    καθεῖσο, καθίημι
    let fall: perf imperat mp 2nd sg
    καθεῖσαι, καθίημι
    let fall: aor part act fem nom /voc pl
    καθεῖσαι, καθίημι
    let fall: perf ind mp 2nd sg
    καθεῖσα, καθίζω
    aB*
    aor ind act 1st sg
    καθεῖσε, καθίζω
    aB*
    aor ind act 3rd sg
    καθεῖσαι, καθίζω
    aB*
    aor inf act
    καθεῖσο, καταέννυμι
    clothe: plup ind pass 2nd sg
    καθεῖσο, καταέννυμι
    clothe: perf imperat pass 2nd sg
    καθεῖσαι, καταέννυμι
    clothe: perf ind pass 2nd sg

    Morphologia Graeca > καθεῖσ'

  • 3 παρείσ'

    παρεῖσα, παρέζομαι
    sit beside: aor ind act 1st sg (epic)
    παρεῖσο, παρέζομαι
    sit beside: plup ind mp 2nd sg
    παρεῖσο, παρέζομαι
    sit beside: perf imperat mp 2nd sg
    παρεῖσε, παρέζομαι
    sit beside: aor ind act 3rd sg (epic)
    παρεῖσαι, παρέζομαι
    sit beside: perf ind mp 2nd sg
    παρεῖσα, παρίημι
    let fall at the side: aor part act fem nom /voc sg
    παρεῖσι, παρίημι
    let fall at the side: aor part act masc /neut dat pl
    παρεῖσο, παρίημι
    let fall at the side: aor ind mid 2nd sg
    παρεῖσο, παρίημι
    let fall at the side: plup ind mp 2nd sg
    παρεῖσο, παρίημι
    let fall at the side: perf imperat mp 2nd sg
    παρεῖσαι, παρίημι
    let fall at the side: aor part act fem nom /voc pl
    παρεῖσαι, παρίημι
    let fall at the side: perf ind mp 2nd sg
    παρεῖσα, παρίζω
    sit beside: aor ind act 1st sg
    παρεῖσε, παρίζω
    sit beside: aor ind act 3rd sg
    παρεῖσαι, παρίζω
    sit beside: aor inf act
    παρεῖσα, πείρω
    pierce: aor part pass fem nom /voc sg
    παρεῖσι, πείρω
    pierce: aor part pass masc /neut dat pl
    παρεῖσαι, πείρω
    pierce: aor part pass fem nom /voc pl
    πᾱρεῖσι, πῆρος
    loss of strength: neut dat pl (attic epic aeolic)

    Morphologia Graeca > παρείσ'

  • 4 παρεῖσ'

    παρεῖσα, παρέζομαι
    sit beside: aor ind act 1st sg (epic)
    παρεῖσο, παρέζομαι
    sit beside: plup ind mp 2nd sg
    παρεῖσο, παρέζομαι
    sit beside: perf imperat mp 2nd sg
    παρεῖσε, παρέζομαι
    sit beside: aor ind act 3rd sg (epic)
    παρεῖσαι, παρέζομαι
    sit beside: perf ind mp 2nd sg
    παρεῖσα, παρίημι
    let fall at the side: aor part act fem nom /voc sg
    παρεῖσι, παρίημι
    let fall at the side: aor part act masc /neut dat pl
    παρεῖσο, παρίημι
    let fall at the side: aor ind mid 2nd sg
    παρεῖσο, παρίημι
    let fall at the side: plup ind mp 2nd sg
    παρεῖσο, παρίημι
    let fall at the side: perf imperat mp 2nd sg
    παρεῖσαι, παρίημι
    let fall at the side: aor part act fem nom /voc pl
    παρεῖσαι, παρίημι
    let fall at the side: perf ind mp 2nd sg
    παρεῖσα, παρίζω
    sit beside: aor ind act 1st sg
    παρεῖσε, παρίζω
    sit beside: aor ind act 3rd sg
    παρεῖσαι, παρίζω
    sit beside: aor inf act
    παρεῖσα, πείρω
    pierce: aor part pass fem nom /voc sg
    παρεῖσι, πείρω
    pierce: aor part pass masc /neut dat pl
    παρεῖσαι, πείρω
    pierce: aor part pass fem nom /voc pl
    πᾱρεῖσι, πῆρος
    loss of strength: neut dat pl (attic epic aeolic)

    Morphologia Graeca > παρεῖσ'

  • 5 αποστάσ'

    ἀποστᾶσα, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem nom /voc sg
    ἀποστᾶσι, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἀποστᾶσαι, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem nom /voc pl
    ἀποστᾶσαι, ἀφίστημι
    put away: aor inf act (doric)
    ἀποστᾶσα, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἀποστᾶσα, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἀποστᾶσι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἀποστᾶσι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἀποστᾶσαι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ἀποστᾶσαι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc pl (doric)

    Morphologia Graeca > αποστάσ'

  • 6 ἀποστᾶσ'

    ἀποστᾶσα, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem nom /voc sg
    ἀποστᾶσι, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἀποστᾶσαι, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem nom /voc pl
    ἀποστᾶσαι, ἀφίστημι
    put away: aor inf act (doric)
    ἀποστᾶσα, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἀποστᾶσα, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἀποστᾶσι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἀποστᾶσι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἀποστᾶσαι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ἀποστᾶσαι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἀποστᾶσ'

  • 7 αποστάξει

    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποστάξεϊ, ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποστάξει

  • 8 ἀποστάξει

    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποστάξεϊ, ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάξει

  • 9 αποστάξη

    ἀποστάξηι, ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποστάξη

  • 10 ἀποστάξῃ

    ἀποστάξηι, ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάξῃ

  • 11 αποστάξηι

    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποστάξηι

  • 12 ἀποστάξηι

    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάξηι

  • 13 αποστάσαις

    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem dat pl
    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor opt act 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σαις, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem dat pl (doric)
    ἀποστά̱σαις, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem dat pl (doric)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor opt act 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποστάσαις

  • 14 ἀποστάσαις

    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem dat pl
    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor opt act 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σαις, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem dat pl (doric)
    ἀποστά̱σαις, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem dat pl (doric)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor opt act 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάσαις

  • 15 αποστάσας

    ἀποστά̱σᾱς, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem acc pl
    ἀποστά̱σᾱς, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem gen sg (doric aeolic)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀποστάσᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀποστάσᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αποστάσας

  • 16 ἀποστάσας

    ἀποστά̱σᾱς, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem acc pl
    ἀποστά̱σᾱς, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem gen sg (doric aeolic)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀποστάσᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀποστάσᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποστάσας

  • 17 αποστάσει

    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: fut ind act 3rd sg (doric)
    ἀπόστασις
    causing to revolt: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποστάσεϊ, ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (epic)
    ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποστάσει

  • 18 ἀποστάσει

    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: fut ind act 3rd sg (doric)
    ἀπόστασις
    causing to revolt: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποστάσεϊ, ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (epic)
    ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάσει

  • 19 αποστάση

    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor subj mid 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor subj act 3rd sg (doric)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀποστάσηι, ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποστάση

  • 20 ἀποστάσῃ

    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor subj mid 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor subj act 3rd sg (doric)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀποστάσηι, ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάσῃ

См. также в других словарях:

  • let fall — 1. To drop 2. To mention or hint • • • Main Entry: ↑let * * * Geometry draw (a perpendicular) from an outside point to a line …   Useful english dictionary

  • let fall — index outpour, precipitate (throw down violently), remark Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • let fall something — ˌlet ˈfall sth idiom to mention sth in a conversation, by accident or as if by accident Syn: ↑drop • She let fall a further heavy hint. Main entry: ↑letidiom …   Useful english dictionary

  • let fall — See: LET DROP …   Dictionary of American idioms

  • let fall — See: LET DROP …   Dictionary of American idioms

  • let\ fall — See: let drop …   Словарь американских идиом

  • fall — fall, drop, sink, slump, subside are comparable when they mean to go or to let go downward freely. They are seldom close synonyms, however, because of various specific and essential implications that tend to separate and distinguish them. Fall,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Fall — Fall, v. t. 1. To let fall; to drop. [Obs.] [1913 Webster] For every tear he falls, a Trojan bleeds. Shak. [1913 Webster] 2. To sink; to depress; as, to fall the voice. [Obs.] [1913 Webster] 3. To diminish; to lessen or lower. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • let — [[t]le̱t[/t]] ♦ lets, letting (The form let is used in the present tense and is the past tense and past participle.) 1) VERB If you let something happen, you allow it to happen without doing anything to stop or prevent it. [V n inf] People said… …   English dictionary

  • let slip — Synonyms and related words: abandon, babble, be bereaved of, be caught napping, be indiscreet, be neglectful, be negligent, be unguarded, betray, betray a confidence, blab, blabber, blurt, blurt out, brush aside, brush off, default, dismiss,… …   Moby Thesaurus

  • let drop — Synonyms and related words: allude to, babble, be indiscreet, be unguarded, betray, betray a confidence, blab, blabber, blurt, blurt out, call attention to, comment, drop, exclaim, give away, inform, inform on, interject, leak, let fall, let slip …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»